《四時田園雜興》
宋•范成大
梅 子 金 黃 杏 子 肥 ,
麥 花 雪 白 菜 花 稀 。
日 長 籬 落 無 人 過 ,
惟 有 蜻 蜓 蛺 蝶 飛 。
【注釋】
梅子:果梅樹的果實,夏季成熟。
肥:指果肉肥厚。
麥花:小麥、大麥花。
菜花:油菜花。
日長:夏天已近,白天越來越長了。
籬落:籬笆。
惟有:只有。
蛺(jiá)蝶:菜粉蝶。
【譯文】
一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蝴蝶和蜻蜓繞著籬笆飛來飛去。
【賞析】
《四時田園雜興》是宋代詩人范成大的作品,共60首。本首是其中之一。這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。后兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞。
熱門
聯系我們:52 78 229 @qq.com
版權所有 重播新聞網 www.porb.cn 豫ICP備17019456號-13